“1號(hào)”擔(dān)當(dāng)!天上“煙臺(tái)一號(hào)”地上“暖核一號(hào)”海上“藍(lán)鯨1號(hào)”
Top One in Space, on Land and at Sea
“1號(hào)”榮耀,煙臺(tái)擔(dān)當(dāng)!
Yantai's glory of being No.1 well-deserved

在浩瀚太空,有一顆星叫“煙臺(tái)一號(hào)”!“煙臺(tái)一號(hào)”衛(wèi)星成功發(fā)射升空,煙臺(tái)初步實(shí)現(xiàn)“天上有星、陸上有箭、海里有船”的目標(biāo)。
In the vast universe, there is a star named Yantai I. With the successful launch of this satellite, Yantai has accomplished the goal of owning the satellite in space, the rocket on land and the ship at sea.

在黃海之陽,有一座全國(guó)首個(gè)“零碳”供暖城市。溫暖海陽20萬居民的叫“暖核一號(hào)”,目前已完成三個(gè)供暖季。
By the north shore of Yellow Sea is located China's first city that supplies carbon-free heat. Nuanhe I has been keeping Haiyang residents warm for three consecutive heating seasons till today.

在澎湃深藍(lán),矗立著“國(guó)之重器”之“藍(lán)鯨1號(hào)”!八{(lán)鯨1號(hào)”完成了全球首次可燃冰的試開采,創(chuàng)造了可燃冰開采時(shí)長(zhǎng)與產(chǎn)量的雙世界紀(jì)錄。
In the roaring blue ocean, Bluewhale I made in Yantai is standing upright. It has completed world's first pilot exploiting of combustible ice, setting a world record in both duration and yields.

煙臺(tái)與海的故事,見證著新時(shí)代“經(jīng)略海洋”的生動(dòng)實(shí)踐!案1號(hào)”“國(guó)鮑1號(hào)”“經(jīng)海001號(hào)”“長(zhǎng)漁1號(hào)”等海洋牧場(chǎng),講述著“藏糧于海”的故事。
The stories of Yantai and the ocean have witnessed the practice of planning and managing ocean in the new era. Marine ranches such as Genghai I, Guobao I, Jinghai 001 and Changyu I are also telling the stories of securing food from the ocean.
“從0-1”的突破,展現(xiàn)了煙臺(tái)以創(chuàng)新為抓手,大力發(fā)展新興產(chǎn)業(yè),在諸多領(lǐng)域奮力寫下多個(gè)“1”,為新時(shí)代蓬勃發(fā)展烙下煙臺(tái)印記。
The breakthrough from zero to one manifests Yantai's strength of innovation in emerging industries, achieving top ones in various areas for the booming and flourishing new era.
(膠東在線記者:鄔勇 吳雨昕)