膠東在線4月29日訊 2025中國翻譯協會年會在遼寧大連舉行。開幕式上,“四譯工程”(“譯才”“譯介”“譯研”“譯訓”)首次對外發布。其中,“譯研工程”首批7個翻譯研究與應用型人才培養基地揭牌,煙臺成為山東唯一獲此殊榮的城市。

中國翻譯協會“四譯工程”是引領翻譯行業發展、輻射國際傳播全局、具有戰略性前瞻性示范性的系統工程。依托“譯才引領、譯介傳播、譯研驅動、譯訓筑基”四位一體功能布局,以加強國家翻譯能力建設為主線,以培育翻譯新質生產力、推動翻譯行業高質量發展為目標,統籌推進翻譯事業全鏈條改革創新,加快實現數智化轉型升級。
“譯研工程”旨在系統開展國家翻譯能力與國際傳播能力建設研究,聚焦對外翻譯與話語體系研究、國家翻譯能力研究、翻譯學科建設與翻譯教學研究、翻譯技術研發應用、垂直領域翻譯研究等五個重點領域,探索與翻譯資源富集地區及具備較好基礎的實踐主體建立翻譯研究基地,共同打造翻譯研究重鎮高地和高端智庫,聯合開展課題研究、發布調研報告、制定行業標準、推薦規范譯法,建立數據平臺和示范案例庫,為提升國家翻譯能力和國際傳播能力提供全方位智力支持與平臺保障。
落地煙臺的中國翻譯協會“譯研工程”翻譯研究與應用型人才培養基地,由中國外文局翻譯院、中共煙臺市委宣傳部、煙臺市人民政府外事辦公室、魯東大學四方共同建設。該基地將在構建有地域特色的研究模式、推進高端翻譯人才隊伍建設、打造區域國別研究高端智庫、聯合推進“譯介工程”、搭建地方文化國際傳播矩陣等方面助力煙臺加強翻譯能力和國際傳播能力建設。
